Saturday, November 26, 2011

谷歌翻译不是借口

11月25日,乌雪新古毛州议员叻思服务队副主任黄凯旋批评雪州行政议员黄洁冰助理蔡依霖在雪州政府网站华文版内容使用谷歌翻译一事企图把责任推卸到谷歌翻译系统上,模糊并淡化民联雪州政府在这事件上的责任。



他强调州政府网站是代表着雪州政府和人民的一个沟通管道,当中有许多州政府要传达给人民的资讯,如果这些资讯在经由网络管道传达到人民的过程中出现了语言上翻译的差误,那么,人民将会得到错误的讯息,后果相当严重。





他指出,雪州政府网站不只是旅游的部分出现翻译的错误,在雪州政府发布每日新闻的页面华语翻译版,当中的文法实在是让人叹为观止。这将使到雪州政府无法有效地将正确的讯息传达给人民。

“民联州政府在这次事件上表露出他们遇到问题只会互相推卸责任,而不会针对问题作出改正的本性。”

他说,民联雪州政府的华人议员有责任自行监督州政府网站的华语翻译,而不是在问题出现后把责任推到谷歌翻译系统上。他调侃民联雪州华人议员没有时间为网站进行校对工作就应该聘请专人为他们的华文版网页做翻译的工作。

他也强调,这并不是一项政治课题,人民也希望能够看到这些政府部门的网站被妥善的管理。他呼吁和希望政府部门能够正视这个问题,善用资源,有错就改。

No comments: